История парка имени Гагарина в Южно-Сахалинске
(эфир программы “Нешкольная история” на радио “КП-Сахалин”, 02 марта 2022 г.)
Сегодня в нашей программе в гостях Галина Моисеевна Ивашина – специалист культурно-массового отдела парка культуры и отдыха им. Гагарина.
Мы будем говорить про наш парк – один из лучших на ДВ, может даже в стране.
О.:
Галина Моисеевна, в каком году вы пришли на работу в парк?
Г.М.:
В парк я пришла в 2003 году, именно на работу, а знаю наш парк, можно сказать, с рождения. Потому что жила около городского парка и все детство прошло практически в парке.
О.:
Вы по профессии пришли в парк работать?
Г.М.:
Да, по профессии. В зрелом возрасте освоила новую профессию – режиссер-организатор праздников. Так случилось, что перестала работать хореографом и пришла организовывать непосредственно праздники.
О.:
2003 год, самое начало века… время такое… какие у вас были впечатления от парка? Что вы пришли и увидели?
Г.М.:
Со времен моего детства он не сильно изменился. Конечно, до периода определенного там не было «шашлычек», «кафешек», всё это появилось в районе двухтысячных лет. Было очень много точек общепита, на каждом шагу – удивило это. Были перестроены некоторые места – например, ресторан «Спорт» – вместо него появилось другое здание. Появилась гостиница. Ресторан «Спорт» – сейчас на этом месте гостиница «Гагарин» и рядом ресторан – он постоянно меняет названия и я не успеваю запоминать.
Тогда там была небольшая веранда, куда можно было прийти с детьми покушать мороженое, пироженое… выпить сок.
На другой стороне – тоже была небольшая веранда, где за столиками можно было сладким перекусить.
Еще была аллея – сейчас которая аллея Сакуры, образовавшаяся на столетие парка – на ней было кафе, сначала кафе-мороженое, потом куры-гриль, потом его назвали «Мухомор». Сейчас на этом месте тоже кафе, где можно подкрепиться…
О.:
Так все это сейчас удивительно звучит, на самом деле. Все эти кучи кафешек… если суммировать то, что вы говорите, это был парк, наверное, больше отдыха, чем культуры.
Г.М.:
Да.
Кстати, сейчас на экране вот этот аттракцион, я его видела в детстве, он еще работал…
(во время эфира идет видео-трансляция на youtube, видеоряд – архивные материалы, представленные парку ГИАСО)
Еще был аттракцион – как центрифуга, прокручивали как космонавта.
В начале двухтысячных они, конечно, не сохранились.
Был другой аттракцион – пролетающий полный круг…
А вот на этом его месте появился другой аттракцион, он до сих пор существует. Стоишь к стеночке, и тебя прижимает к стене. Вот на его месте был «самолетик»…
О.:
Чего еще не было в двухтысячных?
Г.М.:
Асфальтированных дорожек.
Не было тропинок, деревянных настилов по ним.
Не было благоустроено Нижнее озеро.
Когда-то там, на углу Комсомольской и Детской, стояло кафе – до этого было просто болотце!
В котором потом был музей медведя, который потом демонтировали.
Сейчас там дорожки, лавочки, можно присесть отдохнуть…
Появилось второе русло! Его не было в моем детстве. После Филлиса в 1981 году, видимо, река нашла еще один путь.
О.:
Поговорим про имена аллей.
Г.М.:
Их особо не было раньше. Это сейчас они, можно сказать, почти официальные. Раньше назывались «по принадлежности». Генеральская…
О.:
Давайте по плану парка посмотрим?
Г.М.:
Генеральская – от Компроспекта мимо военных и до озера Верхнее.
Потому что на Компроспекте стояла военная гостиница…. Генеральская, как ее называли.
О.:
Центральная аллея…
Мимо гостиницы «Гагарин»
Г.М.:
Сейчас называем Центральной. Ранее Торговой, бытовало такое название.
О.:
Вот интересное название Мира и Дружбы
Это в книге! (С.П. Федорчук – Рассказы о городском парке)
Г.М.:
Затрудняюсь сказать.
А вот рядом с ней – это нынешняя аллея Сакуры. На столетие парка высажена (а столетие отмечали широко, глубоко… привлекали много организаций). Почетный гражданин города Мияниси сан помог доставить с Японии саженцы сакуры, акации, которые и были высажены. Лежал еще снег, мы делали большие лунки…
Аллея начинается от памятника Гагарина, а рядом – памятный знак Мияниси сан (Мияниси Ютака – почетный гражданин города).
Горожане приходят любоваться цветением сакуры. Традиция эта идет с Японии.
На углу аллеи Сакуры и Западной – стоит большая вишня, старое дерево, самое высокое, перед входом на стадион с северной стороны.
О.:
Еще раз для понимания – аллея Сакуры длится от здания железной дороги, вниз к улице Комсомольской к памятнику Юрию Гагарину.
Уточняю, потому что мы эту аллею назвали Центральной – но сделали это по книжке Сергея Петровича.
Г.М.:
А Центральная это та, которую ранее называли Торговой – а в книге она Мира и Дружбы.
О.:
Не могу не отметить, что в книге отображен парк шестидесятых годов – естественно, многое изменилось. Все наименования неофициальные…
К слову, раз уж заговорили. Давайте о том, что в парке было, мы смотрим и не знаем, что это такое было…
Есть например детский бассейн. Или два.
Г.М.:
Сейчас детских бассейнов нет. Ранее они были там, где сейчас наша площадка Роллерная, там стоит вывеска «Сахалинское лето», там где ярмарки… на этом месте был бассейн. Разноуровневый – половина для малышей, а далее для ребят постарше.
Если пройдем далее и зайдем за «Кофе-мама» (имеется ввиду кафе “Мама Кофе” – прим. наше) – на месте стоянки тоже был бассейн, квадратный, но помельче, для малышей. Вокруг бассейна стояли бюсты, но не помню кого…
И еще был малюсенький бассейн на месте детского городка.
В двухтысячных там была просто клумба (его засыпали, посадили цветочки). Сейчас на этом месте новая площадка, в прошлом году завершили. Тогда тоже там была детская площадка, бассейн в центре, и был он глубиной маленькой (в виде чаши, неглубокая такая тарелочка) – по краям фонтанчики и ребятишки двух-трех лет ножками ходили по бассейну.
А еще был бассейн у входа с Коммунистического проспекта, где были арки.
Сейчас там музыкальный фонтан. Бассейн демонтировали, наконец. Он стоял бесхозный давно, после тайфуна Филлис. Мы пытались его использовать как-нибудь, выставку колясок делали, беговые дорожки, игровые площадки, предпринимателям сдавали…
Рушились борта, бассейн был в неприглядном виде.
В конце концов появился в городе фонтан музыкальный.
Всем нравится – смотреть на льющуюся воду можно бесконечно.
О.:
И слушать музыку тоже!
Передаю впечатления гостей из г. Владивостока. Там фонтан открыли еще в 2012 году (т.е. не в новинку им это), и мои гости в 2020 году побывали у нас, и сказали, что это просто небо и земля. Все гораздо лучше и интересней, хотя мы вроде и не первые на ДВ в этом отношении.
Было приятно это слышать – это вот я сейчас еще раз похвалил парк наш)))
Г.М.:
Очень приятно, когда гости говорят: отличный замечательный парк.
Приезжают спортсмены, певцы… гуляют по парку, и потом видишь это все в Инстаграме, Тиктоке. Как они хвалят наш парк, как там замечательно, воздух чистый, дорожки…
О.:
Погуляем по реке Рогатке вниз? Не знаю, как сейчас, но раньше там было много-много остатков всяких разных сооружений.
Г.М.:
Увы, я не историк)))
Те пороги, которые были – порушили еще в 1947 году.
А еще там располагался зоопарк. Он начинался с нескольких пар лебедей, которые проживали на Нижнем Озере. А потом власти решили, что нужно их как-то спасать. Сделали сооружения, назвали зоопарком…
Бедные животные. Было тесно, неудобно. Медведей жалко – у них была клеточка, подвальчик, они вниз туда спускались…
Много было птиц.
Цесарки, мандаринки…
Но потом решили, что парк это не то место, где можно содержать животных. Во-первых, запах, и бактерии.
Персонал нужен.
В общем, решили построить зоопарк, отдельно от парка.
О.:
Движемся дальше по нашей программе. Хоть мы и говорим про 21 век, но регулярно возвращаемся в более ранний период. В Советский.
Давайте еще раз (у нас была программа, посвященная этому) вернемся к выставке «Мы из СССР», это своего рода изюминка парка.
Откуда взялась эта идея, ваша версия)))
Г.М.:
Когда мы «прорабатываем» различные программы, мы ищем новые формы.
Не помню, сколько лет назад это было – но это была моя идея, я предложила сделать «квартирник». И от этого слова началось «собирание» предметов из СССР…
Была идея не просто организовать «квартирник» – а создать атмосферу. Попросили принести то, что уже не нужно, лежит в гаражах, сараях…
Там были трюмо, фотоаппараты, столы, шляпки… шахматы… спортинвентарь…
В общем, мы это все складывали у себя, и на открытие сезона все выставляли.
Это продолжалось несколько лет.
Накапливалось все больше материала, и его нужно было показать все же не один раз в год, и вот новый работник предложила нам сделать выставку в здании лодочной станции.
А сейчас вот идет выставка фототехники. Фотоаппараты, приспособления для сушки и проявки фотографий, обработки фотоснимков.
О.:
Добавлю, что все эти предметы не обязательно привязаны к истории Сахалинской области.
Но.
Там есть настолько удивительные предметы, которых нет, например, в музеях в райцентрах. Должно быть, но там их нет.
Вот, например, пластинка с голосом Сталина. Я не то, чтобы не знал, я не подозревал, что такое сохранилось, и кто-то это принес на выставку. Не в музей, а просто вот… на выставку…
И это даже не винил.
Веретено – которому никто не знает, сколько лет.
Бумага туалетная. Она в листах. Производства Холмского ЦБЗ.
Жаль, что не сохранились, но может еще принесут – макаровские тетрадки от ЦБЗ.
А еще на выставке полно «обыденности» – кухонная утварь, украшения домашние, стиральная доска.
Приходите и смотрите!
А по фототехнике меня поразило, что сохранились пленки (конец 70-х или начало 80-х). Не муляж (не негативы, не использованные пленки). А пленки, которые чисто теоретически можно достать и зарядить в фотоаппарат.
Глянцеватель еще…
Г.М.:
Когда принесли глянцеватель – наши девочки не знали, что это такое и как им пользоваться, я им рассказывала.
К нам до сих пор, к слову, приносят вещи.
Одна женщина (она уже много принесла, хотим сделать ей благодарность) принесла подписку журнала «Мурзилка»! Восьмидесятые годы.
А кстати, вот эта книжка, у меня дома тоже есть (в трансляции показывают первую изданную на Сахалине книжку «Рецепты корейской кухни»).
Она у всех была.
О.:
Первая изданная на эту тему. Способом, который я называю «домашним» – ее напечатали чуть ли не на принтере обыкновенном.
Г.М.:
А вот в такие стаканчики нам наливали сок, накладывали мороженое…
Машинка подольская…
Счеты… наш калькулятор.
О.:
На нем можно умножать и делить.
А вот это мало кто узнает, это стиральная доска. Иногда люди не понимают…
Г.М.:
Дети очень удивляются!
О.:
Я про выставку хочу отметить, что там ценное – не только экспонаты. Можно не только прийти посмотреть на старину, но и получить эмоции.
Г.М.:
Еще можно потрогать руками у нас!
О.:
И даже в пионерском галстуке сфотографироваться!
А про эмоции: ради них стоит сходить. Вот у меня был такой пенал!.. а я вот так выжигал!… а это фотопленка! А я умею этим пользоваться!
И на эмоции детей посмотреть: а ты знаешь, что это такое?))) нет! – и рассказать им об этом.
А про мало места – ну зато как квартирник. На кухне. Собрались, мало места, тесно, уютно, приятно, здорово…
Продолжаем нашу программу.
За двадцать лет – какими вы видите людей, посещающих парк?
Г.М.:
В начале двухтысячных было много молодежи. И она такая – погулять, повеселиться. Много «шашлычек» было, было где посидеть и пообщаться, принять «на грудь».
На программах были активные (всегда активные у нас горожане)… но были и инциденты.
Стараешься привлекать к программам людей, «провоцируя» их и люди привлекаются!))
Идешь по парку – и вдруг кто-то бросил бумажку или нецензурно выразился. Если кто-то выражается, у меня есть такое правило: говорить «зачем вы мусорите?».
Человек удивляется – что я мусорю?
Вот, воздух мусорите! Вы свои слова выбрасываете в воздух, они падают на нас.
Люди извиняются (и молодежь в том числе), и продолжают идти потом оглядываясь))
Тот мусор, который бросается – говоришь, у нас в парке есть урны, пожалуйста, можно дойти до них и бросить бумажку туда.
Если говорить <на тему> «меняется ли контингент» – да, конечно, меняется. Раньше если было больше молодежи, гуляющей, то сейчас больше родителей молодых, с колясками, с детьми…
О.:
Выросшая молодежь.
Г.М.:
Подросшая молодежь. Может, чем-то мы и воспитали эту молодежь))) когда они были чуть помоложе и прибегали в парк разухабисто провести время.
В парке у нас появились зоны и для молодых мам, и для среднего возраста и для старшего поколения.
Есть аллеи, подзвученные музыкой, есть глухие, где можно спокойно погулять в своих мыслях.
Есть беседки, лавочки. Вдоль реки (памятуя, что в японский период у нас вдоль Рогатки были пороги/плотинки) сделаны небольшие смотровые площадки (посидеть, понаблюдать за водой).
Появился мосточек красивый.
С левой стороны реки будет замечательная зона отдыха, она еще «делается». Красивые клумбы, дорожки. С правой стороны озера берег уже сделан, можно посидеть и посмотреть на воду…
В общем, парк для того, чтобы люди приходили, отдыхали, любовались. Кому нужно послушать музыку, можно сесть поближе к аллее Сакуры… Парк для всех у нас!
О.:
За последние двадцать лет парк пошел в сторону культуры больше, чем в сторону отдыха. И это хорошо. Будем понимать, что парк начала двухтысячных это разношерстный парк, в котором тут же велосипедисты и тут же «шашлычки»… (просто было такое время, это было разрешено)
Вы почти двадцать лет работаете в парке.
Я ни за что не поверю, что вы за это время ничего не придумали там и не предложили <реализовали>.
Г.М.:
Ой, да я много чего там придумываю.
Но вот специально и не вспомнишь…
Очень когда-то хотелось, чтобы появился «веревочный парк». Предлагали чертежи, но это было дорого. Не было средств приобрести это в парк.
Сейчас моя мечта осуществилась, веревочный парк есть! Уж не знаю, с моей ли <старой> подачи, не с моей…
Что еще…
Я специально не вспомню!
Я много делаю реквизита. Точнее, не я – а наши плотники, рабочие!!
Кстати, у нас стоит динозаврик на аллее Сакуры (буккроссинг). Мы объявили конкурс, чтобы сделать вот такие накопители, откликнулось у нас три, кажется, организации, и одна из них преподнесла вот такой подарок.
Древний динозавр))) – он предлагает всем почитать.
Место очень популярное, люди достаточно много обмениваются этими книгами, смотришь, он то пустой, то полный… и еще мы продолжили эту традицию, эта же фирма нам сделала на детском городке накопитель книжек – там стоит «пряничный домик».
О.:
Остается одна минута. Самое важное – чего не хватает в парке?
Г.М.:
Нам, культотделу…
О.:
Всё-таки культотделу?))))
Г.М.:
Да))
Потому что мы делаем праздники, и нам нужно прорепетировать эти праздники. Нам нужно место.
О.:
А мне не хватает уличных музыкантов.